I miei Video clips furlans

Loading...

27 dic 2007

Menù de fin dal ant



Un ristorant furlan di Bruxelles al proponeve un menú pal cenon de fint dal ant ch'al valeve le pene di ricopiâ pai furlans che an voe di fâ une ridade.









Menù di fine danno


Minestra :Minestrina furba miscliçata con crostini
o Brovada garba


Per mangiare dietro la minestrina furba:

-Cucini roseati al miele e mateati al pomodoro
o muscicco di purcitto nel sugo mateato di pomodoro
-Insalatina disnicciata nell'orto e cuinciata alla furlana
o radicchio senza foglie làite
-Cartuffole cotte nella cinisa
-Pironata di bacconi di çuccio con pane scalzo a volontà
Taglio di nero offerto dalla casa
Acqua di tubo e ancora anche


Dolce:


Cjarsoni al miele e al cjoccolato
o Yogurt cjargnello con latte mongiuto in casa


Se non siete pieni come una gubana o se non avete mangiato basta:

Pizza cotte alle bore


Se avete quella di cercar notte:


- Vino brulé con brocche di garofano
- Taglio di sgnappa fatta in casa

9 commenti:

furlan ha detto...

Se no tu le âs pidade tu a sbreghe balon, le à fate un a plui bighe di cop di te!

Jaio ha detto...

Infat, a la miôr o a la Pengio, o sin ducj furlans di mâri:-)

ILfurlanist ha detto...

Cheatre dì tu fevelavis di vocabolaris, smenteant il plui complet (http://www.cfl2000.net/cfl2000/) e tu âs smenteât ancje chel di Pengio: lu an doprât ben e no mâl, invesit ;-)

Jaio ha detto...

No, no ai dismenteât nissun. Ansit. lèi ben ce ch'o ai scrit.
Il prin so lu cjati pe strade, a i mancje simpri alc e so varès bielzà cualchi pagjine di zontâ o i dîs bondí e po m'invoi. Tal secont o cjati simpri alc par fâ un menú o une ridade ma se chest par te a nol é cuissà cê, a no é colpe mê. O ridarai besôl:-)
So ves dite "a la piês o al Pengio" forsit a tu varès capît miôr ma al mi sunave piês che miôr e invesit cussí al mi sune miôr che miôr.
Par me a é une quistion di estetiche e no une quistion di etiche, nordestiche o economie domestiche:-)Avonde o ancjemó?

ILfurlanist ha detto...

Il pont al è che o ai let ben, ma no ai fracât il link. Lenghe.net (www.lenghe.net) no centre cul cfl200 (centri friûl lenghe 2000). Sicome ancje chei di lenghe.net a an un vocabolariut on line, no ai fracât sul link, crodint a ce che o leievi cence verificâ.
O varai di croditi di mancul, si viôt...

Mi pâr che cu la scuse des ridadis tu fâs dispès dai biei pascjei!

ILfurlanist ha detto...

Pe cuistion «etiche vs estetiche», jo o soi plui pe batude che al dîs dispes il diretôr artistic dal Corsera Gianluigi Colin (di Pordenon): «rigore grafico, rigore morale».

Jaio ha detto...

Grazie Dree par dâmi le ocasion di fâ lis mês piruetis verbâls e o rispuint ae citazion di chest Colin maillard par une des mês disint che no son i coions che fasin le bighe:-)
Ce îsal plui impuatant? Di cjalâ l'arbul devant dal nâs o il bosc ch'a in d'é daûr?:-)
Le moscje sul to nâs o l'invisibil sô mierdute? :-)
Sa tu âs chê di volê representâ il Friûl no sta fâcji cjapâ pal cûl. Vonde o ancjemó?:-)
Duncje, o vevi fat un menú a l'ocasion dal cenon. Ognun al varès podût fâlu lant sul Pengio ma nissun a lu veve pensât. Se chest al fâs pissâ azêt, cirin amancul ch'al sedi balsamic che le insalate e sarà plui savuride:-) Ce ditu?
Pal rest, ce ao da dicji ? A nol mi plâs di ripetimi e ce ch'o ai dite zà al baste. O vin trê sitos ch'a si clamin Patrie dal Friûl e trê dizionaris ch'a si cavilin invesit di metisi dacuardi. Ch'a sedi le gjelosie ataviche ch'al svuarbe e al limite le imagjinazion e il spirit dai furlans?
Sa tu vuelis che le tô Patrie a sedi chê di ducj al sarès ore di pensâ plui in grant e a sarà ancje le mê:-)

ILfurlanist ha detto...

Piês di no cjalâ la moscje o miarde e je no ameti se si fâs un erôr...
Jo o ai ametût di no vê fracât il link, par esempli. Bon, continue a pascjelâ par no ameti, ce brute vite a fâ simpri slalom... Jo o preferìs la poltrone.

Intant par «fâ a la jaio», alore, o rispuint a la tô citazion «no son i coions che fasin le bighe» cun: «Sarà dut câs cualchi pronuncie locâl»

Jaio ha detto...

Scûse so no voi indenant sù ce ch'a tu volarès tu ma no ai voe di spindi timp a cjacarâ di nuie
So ven da te, o soi di spès l'unic a fâ un coment sul to post e no sui ponts e lis virgulis, o completamenti in bande dal sogjet. Al sarès pecjât di viodi che doi artiscj, doi diretôrs, doi carampans che normalmenti e varessin un frac di rôbis da dî, achi a no vêtin nujâltri da dî che monadis.Le mê manière di dî a é dute mê e le tô aé le tô. No ai voe di gambiâ e o cji lassi le tô ma cjacarin di rôbe mancul noiôse, hm?