I miei Video clips furlans

Loading...

19 mag 2010

Le Filo che file / La Filo che fila

Ancjemó un libri cul titul sbaliât. Ch'al sedi par podê vendilu? Dut câs jo lu ai comprât.
Al si varès di podê dâ une cjalade al libri prime di comprâlu ma par internet a nol é pussibil.
Mi soi fidât ae Filologjiche e sacrabolt no mi fidarai plui. Ai titui!
Il libri di 350 pagjinis al conte che Piêre Wassermann a lu veve scrit prime de vuere  e chest libri al jere restât da publicâ. E alore op. Le Filo nus al file ae taliane, anzit , ae napoletane, fasint crodi che al é furlan doc e jó o soi colât drenti come un marzoc.
A no si sà il parcé che no lu à fat prime dal 1991. Forsit e veve alcâltri di plui impuartant o ben i furlans prime a jerin mancul mones.Il libri, o crodevi che al fos plen di cjants popolârs furlans e ben NO. Dome cjants popolârs talians o dialetâi vignûts dal rest de Italie. Robe scarte che no à nuie di viodi cu lis nestris vilotis nazionâls (Viodêt il post di doi dîs fa su lis vilotis).
Par no lassâ il letôr su le so fan, in fin di libri al é stât zontât  trê strofis par furlan. No di plui.
Moralitât, bielzà prime de vuere, in te basse, seont la Wasserman, a no si cjantave plui furlan ma dome talian...Ma a é vere che par scrivi il libri a é stade dome in doi o trê paîs furlans de basse.

I canti narrativi di Piera Wassermann fu scritto come tesi prima della guerra e non era mai stato pubblicato. Il valore forse etnologico che aveva in quei tempi, non é più lo stesso ma interessandomi di musica e di canto, me lo son comperato per via del titolo perché via internet non potevo sfogliarlo. Infatti, il libro non ha niente da che vedere con i canti popolari friulani poiché i canti descritti sono canti in dialetto o in italiano nati altrove ma che all'epoca la Wasserman li ha trovati anche in tre villaggi del Friuli.
Ma  non hanno niente di friulano. Il titolo é un abuso.La Filo ce li fila in un libro di 350 pagine che una volta che le pagine saranno sfiorate cogli occhi, andranno per sempre a finire sulla mensola più remota della biblioteca.
PS: Spero che un giorno troveró  un libro  per poterne parlare senza doverlo criticare:-)

3 commenti:

DoneBete ha detto...

Wassermann: mi soi pensade che a Udin al je il Collegio Toppo di Wassermann, a San Giorgio di Nogaro une vie e sul sfuei da lis analisis dal sânc, une volte, a si cjatave "Reazione di Wassermann" il test par accertà le sifilide (Dr. August von Wassermann).

Juste par mandati un salût, mandi Jaio.
Gjovane

Anemone Viola ha detto...

Ce tristece....bune sornade!!!

Jaio Furlanâr ha detto...

Hola Done Bete. Salve!
Hola Gjuliete. Salve !