I miei Video clips furlans

Loading...

03 giu 2010

Le pueme di Hector / L'amante di Hector


Visto a Torrevieja (Spagna)
Come che no ai mai viodût nissune mule slaparotâ i mûrs, achi, le murôse di Hector al varès di sei un mul. O ai cirût ator par viodi se mai Hector a lu veve lassât o i veve rispuindût ma no ai cjatât altris mesagjos. Sigûr che Hector cjalant fûr dal balcon dal condomini,  in chê dí,al veve di vê le bocje da ridi. Senó al sarès lât a scancelâ:-) Se o cjalais ben, il grafitar al veve scrit T'omo e po al à zontât le gjambute par fâ une A:-)

L'innamorato di Hector, non ha potuto far a meno di dirglielo scrivendo sul muro di fronte alla sua palazzina il suo sentimento. Infatti, non credo per niente che sia una ragazza che ha scritto il messaggino. Siccome non ho trovato altri messaggi che facciano pensare che Hector non ha apprezzato, di sicuro i due sono sempre insieme, altrimenti lo avrebbe cancellato:-) Se guardate bene, lo scrittore aveva scritto T'omo. Poi ha aggiunto la gambetta per farne una A:-)

2 commenti:

Rainwoman ha detto...

non credo avesse scritto una "O", ma una a minuscola, con quella scrittura misto stampatello maiuscolo-minuscolo che usano a volte anche gli americani

Jaio Furlanâr ha detto...

Tu âs il dirit di sei otimiste:-)
Par me al à zontât le gjambute cuant ch'al veve finît di scrivi dute le frâs. Se tu cjalis le ûltime letare di siento a é plui flape. Come se al fos daûr a colâ cence colôr.Al lí che al é tornât indaûr e al à zontât le gjambute. O ben al si é rindût cont che le veve dismenteade, o ben a lu veve fat cence inacuazisi. No crôt che al voleve dâ l'impression de dople significazion parcé che par fâ un grafiti di chest stîl a nol pues sei stât masse studiât. Prime di dut, un studiât al à une buine caligrafie e al no straripe, daspó, al é plui discret e nol scrîf i soi sentiments sui mûrs:-)...Ma a si sà, l'amour rend aveugle (L'amôr ti svuarbe) e cualchi vôlte al cji fâs deventâ mone:-)
Mandi